"Publikatzeko aukera izateagatik pribilegiatua naizela uste dut. Gauza bat da norberak bere etxean idaztea, beste bat inguruko lagunei erakutsi eta euren erantzuna ezagutzea, baina lan hori mundu osoarekin partekatzeko unea iristen denean, zaila izan ohi da beti. Horregatik jotzen dugu lehiaketetara, argitaletxeen mundua itxi samarra delako".
Dani-ri elkarrizketa, erdaraz, gaurko Diario de Noticias-en.
Elkarrizketa horretan aipatzen den bezala, aurrera doa Dani Aldayaren beraren "SMS" liburuttoa euskaratzeko egitasmoa, Anjel Erro burlatarrenen eskutik. Nik erdaraz irakurri nuen eta gustatu zitzaidan, eta euskarazko itzulpena ateratzen denean berriz irakurriko dut; Jakin minez nago ikusteko Errok nola bersortzen dituen SMS horiek, ariketa erdi-poetiko erdi-ludolinguistiko baten ondorioz...
No comments:
Post a Comment